Servicios de traducción de todo tipo de documentos y formatos
El formato de los documentos puede ser desde en papel hasta en soporte electrónico (MS Word, Excel, PDF, PPT,…)
Especialidad en traducción jurada pero también en traducción jurÃdica, económica, médica, técnica, de marketing y publicidad.
Tipos de documentos:
Traducción Jurada
Una traducción jurada es la traducción oficial de un documento y debe estar firmada y sellada por un traductor con el tÃtulo de Traductor e Intérprete Jurado. En España, este tÃtulo lo otorga el Ministerio de Asuntos Exteriores.
La traducción jurada tiene validez legal ante las administraciones públicas de un paÃs cuando el idioma del texto original no es el oficial en dicho paÃs.
Ejemplos de documentos que suelen requerir una traducción jurada:
- Actas notariales
- Contratos (mercantiles, laborales, civiles…)
- Certificaciones académicas
- Certificados de matrimonio
- Certificados de penales
- Declaraciones juradas
- Estatutos
- Partidas de nacimiento
- Patentes
- Poderes notariales
- Resoluciones
- Sentencias
- Testamentos
Traducción JurÃdica
Una traducción jurÃdica está especializada en temas legales. La principal diferencia entre la traducción jurÃdica  y la traducción jurada es que esta última requiere el sello y la firma oficial de un traductor jurado, tiene carácter oficial, y la traducción jurÃdica, no.
- Actas notariales
- Acuerdos de colaboración
- Acuerdos de confidencialidad
- Contratos mercantiles
- Contratos laborales
- Contratos civiles
- Escrituras de constitución
- Estatutos de comunidad
- Estatutos sociales
- Resoluciones
- Sentencias
Traducciónes Económicas
- Balances
- Memorias anuales
- Cuentas anuales
- Contratos de compraventa de acciones
- Informes de resultados económicos
- Informes de auditorÃa
- Informes de marketing
- ArtÃculos de prensa económica y financiera
Traducción Marketing y la publicidad
- Banners
- Boletines informativos
- Catálogos de productos
- Comunicados de prensa
- Correos publicitarios
- Folletos
- Hojas publicitarias
- Lanzamientos
- Revistas
- Presentaciones
Traducción Médica
- Informes médicos
- Diagnósticos
- Historiales clÃnicos
- ArtÃculos cientÃficos
- Documentación cientÃfica: conferencias, ponencias
- Estudios clÃnicos
- Patentes farmacéuticas
- Productos sanitarios, de higiene y cosméticos.
Traducción técnica
Una traducción técnica está relacionada con la traducción de todo tipo de manuales e informes técnicos y cientÃficos:
- software y localización de software
- videojuegos
- informes y proyectos
- localización de páginas web
- telefonÃa, redes e Internet
- juguetes